AHA-BUCH

La traduction de la littérature africaine francophone noire

Entre oralité et écriture à travers le roman
 Paperback
Print on Demand | Lieferzeit:3-5 Tage I

79,00 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
ISBN-13:
9783838180595
Einband:
Paperback
Seiten:
308
Autor:
Ezechiel Agba Akrobou
Gewicht:
475 g
Format:
221x149x22 mm
Sprache:
Französisch
Beschreibung:

Cet ouvrage se veut le lieu de l étude et de la problématique de la traduction de l espace narratif de Kourouma Ahmadou, de propositions analytiques et de l acquisition d une méthode pour une aproche effective de l activité traduisante de ce roman, les soleils des indépendances au carrefour entre l oralité, langue malinké et l écriture. En effet, le caractère hybride de l oeuvre permet d impulser une force élocutive à la recréation de l oralité. De ce fait, la rupture du discours romanesque s appuie non seulement sur l introduction de l oralité ou l insertion d éléments parémiologiques dans l optique traductive à travers le genre romanesque mais surtout sur les formes d écriture qui se retrouvent dans un espace narratif occidental loin des paramètres d'approche du monde noir.