This book offers a thorough lexical description of an English for Specific Purposes (ESP) variety, English for Architecture, by means of a selfmade corpus. As other knowledge communities, Architecture practitioners have a distinctive discourse and a linguistic identity of their own. Both are conveyed through specific linguistic realizations, and are of considerable interest in the field of ESP. The corpus used was designed for the purpose of describing and analyzing the main lexical features of Architecture Discourse from three different perspectives: word-formation, loanword neology and semantic neology, which are the three main foundations of lexis. In order to analyze all materials a database of almost three thousand entries was produced, including a description and classification of every word from the corpus considered relevant for the analysis. Thanks to this methodology the lexical character of Architecture language is ultimately revealed in connection with the linguistic identity of its practitioners.
This book is a key reference for the study of English for Architecture. One of its main contributions is its methodology based on a purpose-made corpus. The study defines the character of Architecture language based on word-formation, loanwords and semantics, revealing a language as creative and varied as the very discipline it represents.
Contents: Professional and academic languages - The language of Architecture: Some features - Loanword neology - Semantic neology.
This book is a key reference for the study of English for Architecture. One of its main contributions is its methodology based on a purpose-made corpus. The study defines the character of Architecture language based on word-formation, loanwords and semantics, revealing a language as creative and varied as the very discipline it represents.